Info

Mandapul/Didgeridoo – international writing/spelling

This is a small collection of how the didgeridoo is written in different languages and dialects all over our planet.

 

 

Yolngu people from east Arnhem land

  • Mandapul
  • Yirdaki / Yidaki / Yedaki (yidaki“ or any variation of it is not in use any longer due to the passing of senior Manggalili man Mr Y*k*k* Maymuru, his name sounds similar to „yidaki“ / the new word is „Mandapul“) (Thank you Guan to keep me up to date with that!)

Other parts of Australia apart from Yolngu

  • Bamboo
  • Didgeridoo
  • Mago
  • Morlo
  • Mudburuja
  • Ngorla
  • Yili-Yiki
  • Ilpirra
  • Uluburu
  • Ganbag
  • Djalupi
  • Gunbark
  • Lambilpil / Lambilbil (roper river/ngukurr region)

International expressions

  • Didg
  • Didge
  • Didgedrone
  • Didgeridoo
  • Didgi
  • Didgie
  • Didj
  • Didjeridu
  • Didjiridoo
  • Didscheridoo
  • Didscheridu
  • Dijeridu
  • Ditscheridoo
  • Ditscheridu
  • Doo
  • Dúdaire
  • Dúdaire dúth
  • Hollow log
  • Mood Tube
  • Singing stick
  • Stick
  • Yigi Yigi

Didgerijo

Jo Zapf, spielt das Didgeridoo seit 2006. Er stellte einige seiner Instrumente selbst her bis er Eddy Halat kennen lernte und bezieht seine high end custom carved Instrumente seit dem fast ausschliesslich von Ihm. Die Urbanen und treibenden Sounds Berlins (Berlin-Detroit) Mitte der 90er beeinflussen sein Spiel von Beginn an nachhaltig. Die Symbiose aus Didgeridoo und Urbanem Industrial Sound ist für Jo - Organic-Trance. Jo ist Inhaber und Video- und Multimedia Produzent bei inVISUALmotion - Film-, Video- und Postproduktion, Multimedia- & Anwendungsentwicklung

More Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *